... wenn ein Plan funktioniert! Schon länger schwirrte mir das Dackel-Mäppchen im Kopf herum, jetzt habe ich es endlich mal ausprobiert. Zuerst eine Skizze, dann einige Papiermodelle, dann war das Nähen dann nachher ein Klacks! Stoff ist doch ein gefälligeres Material als Papier...
I love it, when a plan comes together! I had this dachshound pencil case on my mind for quite some time now - finally I made it. First a few sketches, some paper models... Sewing was easy after that! Fabric is just a more flexible material than paper....
Ich mag es besonders, wie Dackel Fridtjof (so haben wir ihn getauft) schlapp übers Garnknäul hängt. Das entspricht oft auch meiner Körperhaltung... ;o)
I like dachshound Fridtjof (thats how we named him) hanging around. This corresponds to my own body posture in most situations... ;o)
Das hätte ich fast vergessen: Fridtjof hat natürlich auch eine Aufgabe: Das Aufbewahren von Stiften.
I nearly forgot that Fridtjof has also a function: Carrying pencils in his belly.
Ich bin ganz und gar hingerissen!!!!!
AntwortenLöschenOh wie cool ist das denn?
AntwortenLöschenDas ist wirklich süß geworden.
AntwortenLöschenauf so eine Idee wäre ich niemals gekommen.
Grüße
Marie
Genial, das könnte ein Verkaufsschlager werden! Wie wäre es, wenn am Reißverschluss noch ein langer Dackel-Schwanz (als Schlaufe?) hinge? Ggf. aus der kontrastierenden rot-weißen Stoffkombination? Und dann noch auf der einen Seite statt Schlafauge ein waches Kullerauge?
AntwortenLöschenBitte nicht als Kritik verstehen.
Viele Grüße
Olav