Stoffwanderpaket

Gestern kam das Stoffwanderpaket bei mir an. Eine lustige Aktion, bei der ich gleich mitmachen musste! Ins Rollen gebracht wurde das Ganze von Marie auf ihrem Blog. Die Idee dahinter ist, dass ein Paket mit vielen spannenden Sachen rund um's nähen auf Reisen geht, und ein jeder der es bekommt, kann sich etwas herausnehmen und etwas anderes wieder hinzufügen.
So kam das Paket bei mir an:
Yesterday I received the "fabric exchange package" from Marie. The idea behind it is that a package filled with many nice things is wandering from person to person. Everyone who gets the parcel can take out the things he or she wants and then replaces them by other things. 
This ist wahat was in my package, when I received it:


Dies habe ich herausgenommen: einen lustigen Jersey-Stoff mit Löwen und einen Haufen Reste. Der Jersey-Stoff wird mich vielleicht mal dazu bringen, meine Abneigung gegen das Nähen elastischer Stoffe abzulegen...
This is what I kept: A funny jersey fabric with lions and a heap of fabric remnants. Maybe the lion fabric will help me overcoming my aversions against jersey fabrics...


Dies habe ich hinzugefügt:
Ein Stoffrest mit noch 2-3 applizierbaren Retro-Figuren. Ein Fat Quarter mit Schreren, ein Halsttuch aus den 80ern (wahrscheinlich wieder topmodern, mir steht nur leider kein Rot...), einige niedliche Nicki-Stoffstückchen, ein Unterwasser-Stoff in grün-weiß und einige von mir selbst gestickte Tierchen, wo ich vergessen habe, was ich damit nochmal machen wollte...
This is what I added:
A fabric remnant with some big illlustrated figures on it (maybe good for applications), a fat quarter with scissors, a scarf from the 80's (probably modern again, but red just doesn't look good on me...), some striped velour remnants, a piece of fish fabric and some cross stitched animals - stitched by myself, unfortunately I forgot what I wanted to do with them...


Wenn das Stoffwanderpaket als nächstes zu dir reisen soll, dann hinterlasse einen Kommentar zu diesem Post bis Mittwoch, 24 Uhr. Das Los entscheidet, wohin das Paket als Nächstes geht. Ich bin schon ganz gespannt!
If you want to be the next who will get this fabric exchange package, leave a comment until Wednesday, 12 P.M. I will draw lots to choose the next recipient. 


Liegengebliebenes und Reste...

Endlich mal fertiggenäht: Die Eulen-Kosmetikbeutel, die schon seit einer gefühlten Ewigkeit fertig zugeschnitten herumlagen...
Finally done: The cosmetics pouches with owl print. They were prepared ages before...



Endlich mal die Stoffreste-Kiste dezimiert... Die Button-Dose ist wieder voll! Die Buttons und Täschchen gibts dann in knapp 2 Wochen auf dem FlowMarkt beim Hamburger Campus Open Air zu kaufen. Den 05./06. Juli könnt ihr euch schonmal merken...
Then I did some recycling with my waste fabrics... My tin can of fabric buttons is nearly filled again. The buttons and the pouches will be part of my booth on the Campus Open Air in Hamburg on July 5th and 6th.


Da ich hauptsächlich grauen Denim verarbeite, bleiben davon auch immer reichlich Reste übrig. Zu langweilig für Buttons, aber eine schöne Tasche kann man schon draus machen!
Die behalte ich selber! :o)
There are always a lot of waste parts of my main material, grey denim, which is too boring for the fabric buttons. But it is perfect for sewing a nice bag! This one I will keep for myself!






Designgift

Ein paar Bilder von der Designgift...
Liebe Grüße an Wiebke! Lustig war's! :o)
A few pics of the Designgift fair... Greetings to Wiebke! It was so funny! :o)





Hasen überall!!

Nicht nur in der freien Natur gibt es gerade ganz viele neue Hasis, auch bei meinen fleißigen Probenäherinnen für das Hasi eBook haben einige das Licht der Welt erblickt...
Mit Ihrer Hilfe konnte ich das eBook verbessern, so dass es nun hier in meinem Shop erhältlich ist!
Not only outside in the fields there are many new born bunnies, also new bunnies were sewn by some sewing volunteers... With their help I could improve the eBook which is now available in my shop.

Dieser süße Hasi kommt von Steffi. Sie hatte sogar noch das passende Gemüse, so musste Hasi nicht hungern! ;o) Besucht Sie doch auch mal auf ihrem Blog.
This cute bunny was made by Steffi. She still had some matching vegetables, so little bunny need't starve! Visit her blog here.



Kirstin hat gleich zwei Hasen genäht! Den Hasenschnitt gibts' in zwei Größen, Mama Hase passt jetzt auf das kleine Hasi auf! :o)
Kirstin made two bunnies! The bunny pattern is available in two sizes - bunny mom takes care of little bunny! :o)




Dieser Hasi hört auf den Namen Fräulein Lotte und wurde von Johanna genäht. Hier ist ihr Blog!
This bunny sewn by Johanna is called "Fräulein Lotte". This is her blog.



Dieser Hasi kommt von Marion und macht sich schon über ihr Gemüsebeet her. Wenn er mal lang genug stillhält, bekommt er noch ein Glöckchen an das Halsband genäht. Lest hier mehr über Marions Näh- und Naschprojekte!
This bunny was made by Marion. It is a naughty bunny pouncing on her vegetable patch. This is Marion's blog!



Vielen lieben Dank an alle fleissigen Näherinnen für die tolle Unterstützung!! 
Many thanks to all the dilligent seamstresses for the great support!

Letzte Vorbereitungen fürs Wochenende...


 Am Samstag und Sonntag findet von 12 bis 20 Uhr der Designgift Markt auf der Altonale statt. Ihr findet mich dort in einem Zelt mit der lieben Wiebke von Ahoimeise! Ich freue mich schon sehr, das wird bestimmt super!
Diese Woche war ich noch sehr beschäftigt damit, einige Nähpakete zu packen, habe noch Klappstühle eingekauft, eine Menge Holzkugeln angenäht und Thore hat eine erstklassige Etagere für mich gebaut, auf der dann die Trööti- und Piepmatz-Börsen ihren Platz finden werden. :o)
This weekend I will be on the Designgift Fair on the Altonale in Hamburg. I'm sharing a tent with Wiebke of Ahoimeise! I'm looking forward to it, this will be fun!
This week I was very busy preparing for the market: Assembling sewing kits, sewing many wooden beads to some smartphone cases and Thore made me a wonderful Display for my new purses!





Uuuunnd: Taddaaaaa, das Hasi-eBook ist jetzt im Shop erhältlich!
Bilder von den Hasen der fleißigen Probenäherinnen gibt es auch in den nächsten Tagen!
The eBook for sewing Hasi is now available in the shop! (German only at the moment)
Pictures of the bunnies sewn by my good helpers will follow in the next days!


And the Winner is...

Soo, jetzt wird's spannend! Glücksfee Thore hat sich extra einen stilechten Feenstab gebastelt, mit dem die Loszettel nochmal kräftig umgerührt werden. Die Ziehung ergab ein klares Ergebnis: Liebe m hoch drei, du hast gewonnen!! 
Thore was the tombola fairy again. This time he built himself a real fairy stick! 
The winner is: m hoch drei!!




Trööti und Piep

Die ersten Tierbörsen sind fertig! Ob sie auch verkäuflich sind, wird sich auf dem Designgift-Markt auf der Altonale in Hamburg nächstes Wochenende zeigen. Ich freu mich schon!!
The first animal purses are done! Next weekend on the Designgift-fair in Hamburg I will see whether they will sell or not. I'm looking forward to the market!






Verlosung!!!


Schon über 100 käselotti-Fans auf facebook! Das ist ein Grund zum Feiern, und zwar mit einer kleinen Verlosung! Hinterlasse einfach bis zum 10. Juni, 24 Uhr einen Kommentar zu diesem Post, warum ausgerechnet du dieses kleine Paket gewinnen musst, und du wanderst mit in den Lostopf! 

Das gibt es zu gewinnen: Ein Nähpaket "Robin", mit dem du dir eine kleine Rotkehlchen-Brosche selbst nähen kannst, zwei kleine Stoffbuttons und die allererste käselotti Trööti-Börse, die ich gestern erst genäht habe! Ich freu mich schon auf eure Beiträge!

More than 100 käselotti fans on facebook! This is a fine reason for celebrating it with a little tombola! Just leave a comment to this post, telling me why it's you who has to win this package, and you're there!

This is in the package: A sewing kit "robin" for a little robin brooch, two fabric pins and the first käselotti elephant purse ever! I just sewed it yesterday, it's still fresh! I'm looking forward to your comments!

Im Stoffrausch...

Am Samstag hab ich auf dem Stoffmarkt ja mal wieder richtig zugeschlagen. Besonders an den schönen neuen Stoffen von Hamburger Liebe kam ich einfach nicht vorbei...
I spent all  my money on the fabric market last Saturday. Espacially the nice new fabrics of Hamburger Liebe were in my shopping basket (waggon would be the more suitable expression...).


Und dann erreichte mich heute noch ein heißersehntes Päckchen - sogar eine Woche früher als erwartet! Juhuu!
Then a long-desired parcel arrived today - a week earlier than expected! Yay!


Einige von Euch ahnen sicherlich schon, was ich damit nun vorhabe... Aber jetzt kann ich nicht mehr weiterschreiben - MUSS NÄHEN!
Some of you might guess what I'm planning to do with this new fabric. But I can't go on writing now - I HAVE TO SEW NOW!