free BiLLY • FEBRUAR


Es ist mal wieder Zeit für eine Verlosung. Mein Bücherregal wird natürlich nicht leerer, wenn ich schon wieder neue Bücher bestelle... Aber ich kann ja versuchen, das ganze auf einem annehmbaren Level zu halten... Diesen Monat gibt es was für Häkelfreunde. Ich hatte mir ja ein kleines Projekt vorgenommen und dann festgestellt, dass ich doch nicht das Durchhaltevermögen für eine Tagesdecke fürs Bett habe. Ich werde einen neuen Versuch starten, wenn ich eine Granny bin. Bis dahin soll dieses Buch aber nicht ungenutzt herumliegen:

It's time again for a little tombola! I fear, my bookshelf won't get remarkably relieved if I ordered some new books, but maybe I can keep my heap of books on a maintaining level... If you dare working yourself through a German book about crocheting, just take part! I think I took on to much with wanting to crochet a bedspread. I'll have another try when I am a granny myself. Until then maybe you can try some nice projects from this book:








Hinterlasst einfach einen Kommentar bis zum 02.03.2012 24:00 Uhr zu diesem Post um in den Lostopf zu hüpfen! Viel Glück!
Just leave a comment until March 2nd, 2013 12 PM CET to take part in the tombola! Wish you luck!


Happy Waschbärtine's Day!

Heute war ein schöner Tag! Abgesehen davon, dass der nette Herr von der Hausverwaltung uns weiszumachen versucht hat, dass wir am Schimmel in unserer Bude selbst schuld sind. (Ältere Häuser haben halt so ihre eigenen Standards für einzuhaltende Luftfeuchtigkeit. Bindehautentzündung inklusive...)
Nein wirklich, als ich heute morgen das Päckchen auf meinem Schreibtisch entdeckte, war schon wieder alles gut. Habe schließlich fast 5 Wochen gewartet, das Paket ging dann zwischendurch noch verloren und dann kam dieses als Ersatzlieferung. Juchhee! 
Today was a good day! After nearly 5 weeks of endless waiting my Spoonflower parcel finally arrived! The package got lost on the way, so the guys from Spoonflower sent me a replacement order. Thanks!!





Heute abend hab ich mich dann direkt an die Nähmaschine geworfen, um den kleinen Waschbär probezunähen. Passend zum Valentinstag hab ich mich gleich verliebt, und ihr? ;o)
This evening I ran to my sewing machine to sew the prototype of the little raccoon purse. This Valentine's day I fell in love! How about you?


Kleines Sonntags-DIY

Rumfliegende Tape-Rollen adé! Aus einem Stück fester Pappe und ein paar leeren Garnrollen ist schnell ein Tape-Halter gebastelt. Einfach die Röllchen  auf die Pappe kleben, oben noch ein Loch reinschneiden, schon hängen die Tapes griffbereit an der Wand! 
Ja, wir haben Rauhfasertapete. Nein, besonders schick finde ich sie auch nicht... ;o)

Say goodbye to messy tape rolls lying around. Just take a piece of cardboard and a few empty sewing yarn rolls, glue the pieces together and tadaaa: Your tape is now neatly organized on the wall!





Und was näh ich am Wochenende?

Ein paar Füchse und die neuen Löwen sind heute fertiggeworden. Ich hatte zwar diese Woche abends immer nur so ein Stündchen zum Nähen, aber irgenwann wird dann doch mal was fertig... Die Löwen wandern am Wochenende in den Shop.
A few foxes and the new lions were finished today! The lions will be available in the shop on the weekend.