Warten

Die Stoff'n-Lieferung lässt immer noch auf sich warten, darum nutze ich die Zeit, um das bereits eingetroffene Verpackungsmaterial zu verschönern. Dafür waren nämlich die Stempel gedacht.

The order from Stoff'n has still not arrived yet, so I printed the packaging material instead, which arrived last week. That's what I made the stamps for.




Die ersten selbstgekauften Schnittblumen meines Lebens. Ich glaube ich werde alt... Naja, wenigstens habe ich noch keine richtige Vase. Ja, ich weiß, das Fenster ist dreckig.

The first time in my life I bought cut flowers. Seems I'm getting old... At least I don't have a proper vase yet. Yes, I know the window is dirty.


Dann habe ich meine Werkstatt mal so richtig aufgeräumt und einige Kisten auf den Dachboden verbannt. Das konnte ich nicht länger ertragen... Und damit meine Fotos für den Blog in Zukunft nicht mehr so oldschool-Kiefernmöbel-mäßig aussehen, habe ich meine Arbeitsplatte bei der Gelegenheit weiß lackiert. Dann brauche ich den Rest Farbe auch nicht wegzuschmeißen.

Today I tidied up my workshop and some boxes were banished to the attic. This I couldn't bear any longer...
Then I painted my working table white, so that my photos won't look that old-school-pine-tree-funiture-like any more.



Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus...




Ich bin ja schon soo gespannt... Momentan warte ich noch auf bestelltes Material, in der Zwischenzeit treffe ich weitere Vorbereitungen. Wofür? Das wird noch nicht verraten... ;)

I'm soo excited... I'm still waiting for some ordered materials, in the meantime I do some little preparations. What for? This is not revealed yet... ;)


Ich bau mir nen light tent...

Letztens habe ich irgendwo dieses Buch gesehen und direkt mal bestellt. Da ich ja öfters in meinen Bewertungen lese, dass das gekaufte Produkt "noch schöner als auf dem Foto" sei, weiß ich, dass es in Sachen Produktfotografie bei mir noch einigen Nachholbedarf gibt...
Als ersten Schritt habe ich mir heute ein "light tent" gebaut. Es ist wirklich total einfach.
1. Man nehme einen großen Pappkarton.
2. Links, rechts und oben große Rechtecke herausschneiden.
3. Den Karton innen weiß anstreichen (das was davon übrig ist...)
4. Die rechteckigen Löcher mit Transparentpapier wieder zukleben.
5. Aus einfarbigen Fotokarton eine Hohlkehle in den Karton legen und oben festkleben.
6. Box ins Licht stellen und Produkt fotografieren

Some days ago, I discovered this book and ordered it at once. As I can read the sentence "looks better than on the photo" quite often in my DaWanda customers reviews, I know I have to improve my photos...
So I made a first step and built a light tent. It's quite easy!
1. Find a big box
2. Cut out panels of the top and the sides.
3. Paint the remains of the inside box with white colour.
4. Replace the holes on top and on the side with transparent paper.
5. Create a runway inside the box by taping a sheet of thick paper into the box.
6. Put the box into your light source and shoot.




Endlich im Shop: Mobiles!

Ich habe die Mobiles ja schon letztes Jahr genäht, aber erst heute bin ich endlich mal dazu gekommen, sie zu fotografieren... Sie sind jetzt auch im Shop erhältlich.

I already sewed these mobiles last year, but only today I managed to take some photos of them... They're now available in the shop.











Meine neue Jacke (jetzt fertig)

Heute habe ich dann endlich die Knöpfe und den Gürtel fertigbekommen. Und so sieht das gute Stück nun aus. Die Jacke fällt noch nicht so gut, da muß ich wohl noch einmal bügeln, oder sie muß sich einfach noch eingrooven.... Ich mag sie trotzdem!

Today I finally got finished with the buttons and the belt. So that's what the thing looks like now. I think I have to iron it one more time. Or the jacket still has to get used to my body, I don't know... i like it anyway!





Meine neue Jacke (fast fertig)

Am Samstag musste ich erst noch in die Stadt fahren. Ich konnte es selbst nicht glauben, aber ich hatte nicht genug Stoff für das Futter. Zumindest nicht genug von einer Sorte. Dieser wunderbare Stoff ist es dann geworden. Mann, war der teuer!

On Saturday, I had to go to town to buy some new fabric. I couldn't believe it, but I hadn't enough of one kind for the lining. This was it: nice but damn expensive...


Erstmal das Schnittmuster auskopieren, gar nicht so einfach ohne Kopierrädchen...
Da mir als Fläche nur der Flurfußboden blieb, brauche ich jetzt dringend einen Zuschneidetisch und ein Paar neue Knie.

First I had to copy the pattern on the floor in lack of a table big enough. This is what I need now. Plus a new pair of knees.



Die Kapuze sitzt schonmal gut.
The hoodie fits. Good.


Die Jacke an sich auch.
The jacket too.



Nach einiger Verwirrung (irgendwie war da ein Fehler in der Anleitung) habe ich die beiden Teile dann auch verbunden bekommen.

After some confusion (an error in the sewing instructions) I managed to join these two parts of the jacket...


Für das Futter habe ich die original Schnitt-Teile an manchen Stellen dann etwas verkleinert. Ich bin selbst überrascht, wie gut das funktioniert hat. Jetzt muss ich nur mal so früh nach Hause kommen, dass ich mit gutem Gewissen die 11 Druckknöpfe reinhämmern kann und dann ist die Jacke auch so gut wie fertig. Dann muss es nur noch so warm werden, dass ich sie auch anziehen kann...

For the lining I resized the original sewing pattern a little in some areas. I'm really amazed that it worked out so well. Now I have to come home a little earlier, so that I can hammer the missing buttons into the jacket with a good consience. And finally it has to become a little warmer outside, so that I can wear the jacket.


Meine Wochenendplanung

Der schöne Regenmantel aus der aktuellen Handmade Kultur wird meine neue Frühlingsjacke. Mal sehen, ob ich ein Futter improvisieren kann...

The nice raincoat from the current Handmade Kultur magazine will become my new jacket for springtime. I will try to make a lining for it....