Her mit den Sommersprossen

Das neue Leben ohne festen Job hat doch schon so einige Vorteile, und wenn es nur das Arbeiten in der Sonne auf dem Balkon ist… Gestern habe ich das gute Wetter genossen und nebenbei einen dicken Stapel Tüten für Nähpakete bestempelt. Viel Neues gibt es momentan leider nicht zu erzählen, ich arbeite momentan hauptsächlich daran, mein Lager wieder zu füllen. Dabei geht die Zeit wie im Flug vorbei - jetzt bin ich schon über einen Monat in Freiheit… 
Heute war ich übrigens bei einer Informationsveranstaltung zur Existenzgründung im Arbeitsamt. Leider war das Ganze eher für den Po... keine neuen Erkenntnisse (vielleicht weiß ich ja schon alles?). Der eher inkompetente Vortragende (in Vertretung) hatte sich die meiste Zeit Klagen von frustrierten Existenzgründern anzuhören, wedelte meist hilflos mit den Armen und kam irgendwie nicht auf den Punkt. Naja, ich werd da schon irgendwie durchsteigen, wenn es mit den ganzen Anträgen soweit ist. Momentan hab ich ja eh noch die restlichen 2 Monate Sperrzeit abzusitzen…

My new life without an ordinary job is not too bad when I can sit in the sun doing my work on the balcony… Yesterday I enjoyed the great weather stamping a pile of bags for the next series of sewing kits. There's not much news to tell you at the moment, I'm mainly busy with filling up my stock. 
Today I visited an information event at the job center which was rather a waste of time. The kind of incompetent speaker had to hear complaints from the visiting entrepreneurs, was mainly waving his arms helplessly and didn't get to the heart of the matter. Well, I will make it through the bueraucracy somehow, when the time has come… At the moment I have to wait for applying anything until my lock wait is over (in Germany, you don't get any unemployment benefit or you can't apply for any public support for three months when you quit your job of your own accord)… 



Frohe Ostern (nachträglich)

Ich hoffe, ihr hattet auch so schöne Ostern? Thore und ich sind zu meiner Muddi in die Heimat gefahren und haben ein paar entspannte Tage verlebt. Am Karfreitag waren wir im niederländischen Enschede (ist ja gleich ums Eck) und waren dort auf dem Markt. Dort habe ich auch einen sehr niedlichen Laden entdeckt, ich glaub er hieß "Dille & Kamille". Also wenn ihr mal in der Stadt seid, schaut euch den unbedingt an!
Sonntag gab's dann den traditionellen Osterspaziergang, dieses Mal sogar mit erfrischendem Schlammbad, nicht nur für die beiden Hunde…
I hope you had some nice Easter holidays? Thore and me went to visit my mom and had some relaxing days at her house. On Friday, we drove to Enschede in the Netherlands (it's quite near) and went to the market. I discovered a very cute shop there, it was called "Dille & Kamille". When you are in town, you have to drop in!
On Sunday we went for the tratitional Easter Sunday walk, this time it was including a refreshing mud-bath, not only for the dogs…







Auswärts arbeiten

Da ich ja leichte Bedenken hatte, dass ich, ganz allein zu Hause arbeitend, sozial veröden würde, hab ich mich eingemietet. Und zwar bei Eva auf St. Pauli. Eva näht für ihr Label Ave evA wunderschöne romantische Kleider, und ebenso liebevoll ist auch das Atelier eingerichtet. Ich bin dort erstmal bis Ende Juni zu Gast - mal sehen, wie mir das Atelierleben so bekommt… :o)

I had some doubts that working at home alone would be that good for my social and mental health… So I rented a little working space at Eva's on St. Pauli. Eva sews the most beautiful dresses for her label Ave Eva, and not less beautiful the whole room is decorated. I will be working there for the next three months. :o)






CRAFT:RAUM #6

Ich hab es irgendwie gar nicht geschafft, im Vorfeld den tollen Craft:raum anzukündigen, bitte verzeiht… Hier aber nun einige Bilder von der gemütlichen Bastel-Party im neuen Betahaus in der Eifflerstraße in Hamburg, wo ich einen kleinen Workshop geleitet habe (bei mir gab es die puscheligen Ostereier). Merkt euch schonmal die Webseite, der nächste Craft:raum kommt bestimmt!

I was giving a little workshop on the last Craft:raum craft party in Hamburg (at my table you could make some fluffy easter eggs). Here a few pictures of the event!










Pause

Nach einer geschäftigen Weihnachtszeit kam für mich ein bis jetzt sehr turbulentes und arbeitsreiches Frühjahr. Da ich die letzten 4 Wochen vor mich hingeschnieft und -gehustet habe und man das nun wirklich nicht als Erholung bezeichnen kann, bin ich nun für ein paar Tage in die Heimat gefahren. Gar nichts tun kann ich zwar eigentlich überhaupt nicht, aber ich versuche es. Entspannte Grüße aus dem schönen Osnabrücker Land! :)
After a very busy christmas season I had an exciting and work-filled spring so far. The last few weeks I was fighting a very stubborn cold, which wasn't recreating at all. So now I'm spending a few days at my mom's and am trying to do nothing. That is kind of hard for me, I can tell you... Laid-back greetings from the countryside! :)

Die Glücksfee hat entschieden!

Erstmal danke für eure tollen, mutmachenden Kommentare und auch für die große Beteiligung hier und auf Facebook! Gewonnen hat Jule Pule, die bei dem Gewinnspiel-Ableger auf Facebook mitgemacht hat. Herzlichen Glückwunsch! :) Glücksfee Thore trägt übrigens ein schickes Armband von 877.

Thank you for the wonderful and encouraging comments and also for so many taking part here and on facebook! And the winner is…. Jule Pule, who joined the tombola on the corresponding Facebook-post. Congratulations! :)  By the way, lucky fairy Thore is wearing a nice wristband by 877.